原文
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释
- 白帝城:在今重庆市奉节县,位于长江北岸的白帝山上。
- 朝:早晨。
- 辞:告别,离开。
- 彩云间:形容白帝城地势很高,仿佛耸立在彩云之中。
- 江陵:今湖北省荆州市,位于长江中游。
- 还:返回。
- 猿声:猿猴的叫声。
- 啼不住:不停地啼叫。
- 轻舟:轻快的小船。
- 万重山:层层叠叠的群山。
翻译
早晨告别高耸在彩云之间的白帝城,千里之外的江陵一天就可以到达。
两岸猿猴的啼叫声还没有停止,轻快的小船已经穿过了万重山峦。
赏析
《早发白帝城》是李白流放途中遇赦后创作的一首七言绝句。全诗以明快的笔调、夸张的手法,描写了诗人乘舟顺流而下的畅快心情和长江三峡的壮丽景色。
背景故事
唐肃宗乾元二年(759年),李白因参加永王李璘幕府而被流放夜郎。当他行至白帝城时,突然收到赦免的消息。惊喜交加的诗人立即乘舟东归,这首诗就是他在归途中写下的。了解了这一背景,就能更好地体会诗中那种轻快、喜悦的情感。
时空的夸张
“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,这两句用夸张的手法表现了舟行之快。白帝城到江陵相距千里,按当时的交通条件,通常需要数日才能到达,但诗人却说"一日还"。这种夸张不仅写出了顺流而下的速度之快,更表现了诗人获赦后归心似箭的急切心情。
声景交融
“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,这两句是千古传诵的名句。三峡两岸多猿猴,猿声凄厉,古人常借猿声表达悲伤之情。但在这里,诗人听到的猿声却不再是悲凉的,而是伴随着轻舟飞驰的欢快乐章。“啼不住"与"已过"形成对比,猿声还在耳边回响,小船已经穿过了万重山峦。
浪漫主义风格
这首诗充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色:夸张的手法、奔放的情感、飘逸的想象。诗人将个人的情感与自然的景物完美地融合在一起,创造出一种雄奇壮丽而又轻快明朗的艺术境界。
作者介绍
李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙”。他的诗歌想象丰富,气势磅礴,语言清新自然,善于运用夸张和比喻的手法。
李白一生经历了盛唐的繁华和安史之乱的动荡,他的诗歌既有豪放飘逸的一面,也有深沉悲凉的一面。但无论处于何种境遇,他对自由的向往和对美好生活的追求始终如一。
描写行舟的诗句:
- 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”
- 王维《汉江临泛》:“江流天地外,山色有无中。”
- 刘禹锡《望洞庭》:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”
这些诗句都展现了诗人对江河山水的热爱和细腻的观察。
学习建议
- 注意"朝"在这里读 zhāo(早晨),“还"读 huán,“啼"读 tí
- 在地图上找出白帝城和江陵的位置,了解两地之间的距离
- 体会"千里"与"一日"的对比,感受舟行之快
- 背诵全诗,想象诗人乘舟飞驰的畅快场景
《早发白帝城》让我们感受到了李白诗歌的飘逸之美,也体会到了诗人重获自由时的喜悦心情。